Saturday, 4 January 2025

The difference between やる and する

やる (yaru)
 * More informal: Often used in casual conversations or when speaking to someone younger or of lower status.
 * Conveys a sense of effort or exertion: Implies that the action requires some physical or mental effort.
 * Can imply a sense of giving or doing something for someone else: Similar to "to give" or "to do something for someone".
する (suru)
 * More neutral: Can be used in a wide range of situations, from formal to informal.
 * General purpose verb: Used for a variety of actions, often without emphasizing the effort involved.
 * Can be used with a wider range of nouns and verbs: More versatile in its usage.
When to use which?
 * やる is often used for:
   * Physical activities: e.g., 運動をする (undo exercise), ご飯を食べる (to eat rice)
   * Giving something to someone: e.g、犬に餌をやる (to give food to a dog)
   * Doing something for someone else: e.g、友達を助ける (to help a friend)
 * する is more common for:
   * General actions: e.g、勉強する (to study), 仕事をする (to work)
   * Activities that are part of a routine: e.g、歯を磨く (to brush teeth), 寝る (to sleep)
Example:
 * 勉強をやる (benkyō o yaru) and 勉強をする (benkyō o suru) both mean "to study." However, the first one might imply that you're putting in extra effort or are motivated to study.
In summary:
While both verbs can be translated as "to do," やる carries more informal and connotative meanings, while する is more neutral and versatile.

No comments:

Post a Comment

のでform (How to use it)

What is the "node" form? The "node" form is a particle in Japanese that is used to connect two clauses or sentences, ind...